REGINELLA CAMPAGNOLA

          Reginella campagnola est la chanson la plus représentative d’un des thèmes traités dans les années Trente, la campagne et la guerre, prônés par le Ministère de la culture populaire du régime fasciste, pour exalter le monde agricole par opposition à la ville, source de corruption morale.
           Cette apologie de la campagne fut écrite sur un air de fox-trot par Bruno et Eldo Di Lazzaro en 1938. On l’entendit pour la première fois dans une salle de bal de Porta Venezia à Milan, sous le titre de Fior della Maiella (montagne de la chaîne des Abruzzes), puis elle devint un classique des bals populaires, généralement joué à l’accordéon.
           Elle obtint un très grand succès aux Etats-Unis, avec un nouveau texte écrit par le parolier Harold Adamson. La protagoniste n’est plus une paysanne des Abbruzzes, mais un pivert qui troue en rythme le tronc d’un arbre. Glen Miller l’enregistra en 1940 sous le titre de Woodpecker song. Elle fut ensuite chantée avec un nouvel arrangement par les Andrews Sisters





Woodpecker song

He's up each morning bright and early
To wake up all the neighborhood
To bring to ev'ry boy and girlie
His happy serenade on wood.

Hear him pickin' out a melody
Peck, peck, peckin' at the same old tree.
He's as happy as a bumble bee
All day long.

 To serenade your lady
 Just find a tree that's shady
 And when you hear that tick-a-tick-tick, tick-a-tick-tick
 Sing right along.

 Come on and try his rhythm
 And let your hearts beat with 'im
 Just listen to that tick-a-tick-tick, tick-a-tick-tick
 Happy little Woodpecker Song

Voir le texte de la chanson Reginella bella

Voir la vidéo